CONJUNÇÕES SUBORDINATIVAS – 2ª parte
4-Condicionais:
Expresan condición, hipótesis.
Las
más usadas son: (se,
caso, contanto que, desde que, a não ser que, uma vez que, sem que)
Ejemplos:
Tudo
vai dar certo se
você fizer conforme combinamos.
Todo
irá bien si lo haces según lo acordado.
Eu
começaria o seu trabalho caso
você não chegasse a tempo.
Yo empezaría tu trabajo si acaso no
llegaras a tiempo.
Eu
lhe deixo as chaves do carro, contanto
que
você dirija com cuidado.
Te dejo las llaves del coche con la
condición de que conduzcas con cuidado.
Eu comprarei um carro novo, desde que não valha muito dinheiro.
Compraré un coche nuevo, siempre que no
valga mucho dinero.
Estude
um pouco mais, a
não ser que
queira repetir o ano.
Estudia un poco más, a no ser que quieras
suspender el curso.
Uma
vez que
ele aceite a proposta, fechamos o acordo.
Una vez que él acepte la propuesta,
cerramos el acuerdo.
Nunca
chegarão a um acordo sem
que
um dos lados ceda.
Nunca
llegarán a un acuerdo sin
que
uno de los lados ceda.
5-Conformativas:
Expresan acuerdo, manera, conformidad.
Las
más usadas son: (conforme,
como, segundo)
Ejemplos:
Os
operários começarão a reforma amanhã, segundo
havíamos combinado.
Los obreros empezarán la reforma mañana,
según habíamos acordado.
Como
se pode ver, milhares de pessoas participaram da greve geral.
Como se puede ver, miles de personas
participaron de la huelga general.
Segundo
informação dos organizadores, mais de cem mil pessoas estiveram na
manifestação.
Según comunicado de los organizadores, más
de cien mil personas estuvieron en la manifestación.
6-Consecutivas:
Expresan resultado, efecto, consecuencia.
Las
más usadas son: (tão...
que, tanto... que, tamanho... que, tal... que, de tal modo/maneira...
que)
Ejemplos:
Ele
era tão
pobre que
não tinha dinheiro para pagar o aluguel.
Él
era tan
pobre que
no tenía dinero para pagar el alquiler.
Trabalhei
tanto esta
semana que
acabei morto de cansado.
He trabajado tanto esta semana que terminé
muerto de cansancio.
Tamanha foi a decepção ao ver o resultado das eleições que comecei a chorar.
Tamaña fue la decepción al ver el
resultado de las elecciones que empecé a llorar.
Tal
foi
a sua dedicação nos estudos que
conseguiu superar todos os exames.
Tal fue su dedicación a los estudios que
logró superar todos los exámenes.
A
atriz teve uma performance de
tal modo que
os espectadores se emocionaram.
La
actriz actuó de
tal manera que
los espectadores se emocionaron.
7-Finais:
Expresan finalidad, objetivo, propósito, fin.
Las
más usadas son: (para
que, a fim de que, porque)
Ejemplos:
Estou
guardando uma parte do meu ordenado na caderneta de poupança para
que
minha filha possa trocar de carro no próximo ano.
Estoy guardando parte de mi sueldo en una
libreta de ahorros para que mi hija pueda cambiar de coche el
próximo año.
A
fim de que
eles possam chegar a um acordo, é necessário que haja muito
diálogo.
A fin de que puedan llegar a un acuerdo, es
necesario que haya mucho diálogo.
Não
adianta gritar porque
ninguém pode escutar.
No
sirve de nada gritar porque nadie puede oír.
8-Proporcionais:
Expresan proporcionalidad, simultaneidad, concomitancia.
Las
más usadas son: (à
proporção que, à medida que, ao passo que, quanto
mais/menos/maior/melhor/pior... (tanto) mais/menos/maior/melhor/pior)
Ejemplos:
O
problema parece agravar à proporção
que o governo tenta resolvê-lo.
El
problema parece agravarse a
medida que
el gobierno intenta resolverlo.
À
medida que avançava o curso, mais
difícil lhe parecia poder aprovar.
A medida que avanzaba el curso, más difícil
le parecía poder aprobar.
Ao
passo que
estudava para o exame, mais dúvidas lhe surgiam.
A
medida que estudiaba
para el examen, más dudas le surgían.
Quanto
mais exercício fazia, mais
emagrecia.
Cuanto
más
ejercicio
hacía, más
adelgazaba.
9-Temporais:
Expresan tiempo. Las más usadas son (quando, cada vez que, sempre que, logo que, etc)
Ejemplos:
Ficamos
muito felizes quando
vimos Laura de novo.
Nos alegramos mucho cuando volvimos a ver a
Laura.
Minha
cabeça dói cada
vez que
me conta suas absurdas teorias.
Me duele la cabeza cada vez que me cuenta
sus absurdas teorías.
Sempre
que
vai ao mercado, compra flores.
Siempre que va al mercado, compra flores.
Logo
que
ouvi a sua voz, soube que alguma coisa aconteceu.
En cuanto escuché su voz, supe que algo le
había pasado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario