viernes, 30 de junio de 2017

Conjunción I


La conjunción es el principal elemento cohesivo textual. La conjunción es la clase de palabra invariable que une dos oraciones entre sí, o que, dentro de la misma oración, une dos términos entre sí. La conjunción, así como la preposición, conecta las partes de un texto, por lo cual también se la denomina conector o elemento cohesivo.

Cuando la conjunción está formada por dos o más palabras se denomina locución conjuntiva.

Las conjunciones pueden ser:

Coordenativas (en castellano Coordinantes); son las que unen dos oraciones o dos términos dentro de la misma oración sintácticamente del mismo nivel jerárquico.

Subordinativas (en castellano Subordinantes); son las que unen una oración a otra de manera que una de ellas desempeña una función sintáctica en la otra, es decir, unen una oración principal a una subordinada.

En este post hablaremos de las conjunções coordenativas. Haremos un listado de las más usadas y daremos algunos ejemplos de uso en frases en portugués traducidas al castellano.


Conjunções Coordenativas


Aditivas: expresan idea de suma, adición.
Las más usadas son: (e, nem, não só... mas (também), não somente... bem como, tanto...quanto(como))

Ejemplos:

Maria canta e dança.
María canta y baila

Não tenho carro nem sei conduzir.
No tengo coche ni sé conducir.

Nem eu nem você conhecemos a resposta correta.
Ni yo ni tú conocemos la respuesta correcta.

Maria não só canta mas também dança.
María no sólo canta sino también danza.

Não somente canto, bem como componho canções.
No solamente canto, sino también compongo canciones.

Tanto me agrada a bossa-nova quanto o jazz.
Tanto me gusta la bossa nova como el jazz.



Adversativas: Establecen una relación de contrariedad, oposición.
Las más usadas son: (mas, porém, contudo, entretanto, no entanto, não obstante, senão)

Ejemplos:

Gostaria de comprar um carro novo, mas não tenho dinheiro.
Quisiera comprar un coche nuevo, pero no tengo dinero.

Podem ir à praia, porém tenham cuidado!
¡Podéis ir a la playa, pero tened cuidado!

Ele foi ao teatro, contudo não ficou satisfeito.
Él fue al teatro, pero no quedó satisfecho.

O time jogou muito bem, entretanto não conseguiu ganhar o jogo.
El equipo jugó muy bien, sin embargo no pudo ganar el partido.

Deveria chegar mais cedo, no entanto chegou atrasado.
Debería haber llegado más temprano, pero llegó con retraso.

Chovia muito, não obstante, foi trabalhar
Llovía mucho, no obstante, fue a trabajar.

Não recebeu elogios, senão críticas
No recibió elogios, sino críticas.



Alternativas: Introducen una idea de opción, alternancia.
Las más usadas son: (ou, ou...ou, ora...ora, quer...quer, seja...seja)

Ejemplo:

Você quer água ou prefere uma cerveja?
¿Quieres agua o prefieres una cerveza?

Ou compramos um carro novo ou vamos de férias.
O compramos un coche nuevo o vamos de vacaciones.

Ora ria, ora chorava.
Ora reía, ora lloraba.

Quer goste, quer não, já está decidido.
Tanto si te gusta, como si no, ya está decidido.

Seja hoje, seja amanha, iremos visitá-lo.
Ya sea hoy, ya sea mañana, iremos a visitarlo.



Conclusivas: Expresan una idea de conclusión, deducción.
Las más usadas son: (logo, portanto, então, por conseguinte, pois)

Ejemplos:

Penso, logo existo” (Descartes)
Pienso, luego existo”

Aprovei quatro matérias; falta, portanto, aprovar mais duas para passar de curso.
He aprobado cuatro asignaturas; falta, por lo tanto, aprobar dos más para pasar de curso.

O jogador da defesa cometeu uma falta feia, então lhe mostraram o cartão vermelho.
El jugador de la defensa cometió una falta grave, entonces le enseñaron la tarjeta roja.

Ele não estudou muito para o exame, por conseguinte não conseguiu aprovar.
Él no estudió mucho para el examen, por consiguiente no pudo aprobar.

Você se comportou muito bem, pois, merece um prêmio especial.
Te has portado muy bien, así pues, mereces un premio especial.




Explicativas: Introducen una idea de explicación,
Las más usadas son: (que, porque, pois (antepuesto al verbo), porquanto)

Ejemplos:

Faça exercícios todos os dias, que notara bons resultados em seguida.
Haz ejercicios todos los días, que notarás buenos resultados enseguida.

Os músicos já pararam de tocar, porque há muito silêncio.
Los músicos ya dejaron de tocar, por eso hay mucho silencio.

Pega o guarda-chuva, pois parece que vai chover.
Coge el paraguas, pues parece que va a llover.

O Carlos deve estar doente, porquanto não veio trabalhar.
Carlos debe de estar enfermo, porque no ha venido a trabajar.