jueves, 27 de febrero de 2014

Colocação Pronominal


La “colocação pronominal” es la parte de la gramática que estudia la posición de los “pronomes oblíquos átonos” en la frase. Estos pronombres son (me, te, se, o, a, os, as, nos, vos, lhe, lhes).


Existe un orden de prioridad para situar esos pronombres:

Primero debemos usar la “próclise” (pronombre antes del verbo)
Ejemplo: “Nada me faz sentir tão bem como estar contigo.”
               “Ele não te disse nada a respeito”


Segundo debemos usar la mesóclise (pronombre en el medio del verbo)
Ejemplo: Realizar-se-á uma grande festa no próximo fim-de-semana.”
             


Tercero debemos usar la ênclise (pronombre después del verbo)
Ejemplo: Compraram-me alguns presentes.”
                “Vou-me embora.”

¿Cómo saber cuando se debe usar una forma u otra?

Próclise:
El pronombre será “proclítico” siempre, cuando haya palabras que atraigan el pronombre delante del verbo, a no ser que haya una coma que separe la “palavra atrativa del verbo. Las “palavras atrativas” son:

Adverbios
          Sempre me diziam a verdade.
Aqui se estuda. (¡Atención! Si hay coma, el  adverbio pierde fuerza y la frase se queda así: Aqui, estuda-se.)
          Ali se vive bem

Conjunciones Subordinantes
          Respondia às perguntas conforme me lembrava das respostas.

Palabras de sentido negativo (não, nunca, ninguém, etc.)
          Não me lembro do teu número de telefone.
          Jamais me disseram isso.

Pronombres Indefinidos
          Alguém me chamou esta manhã.

Pronombres Interrogativos
          Que te apetece para jantar esta noite?

Pronombres Demostrativos Neutros
          Isso me afetou muito

Pronombres Relativos
          A pessoa que te telefonou chamará mais tarde.

También se usa la “próclise”:

En frases con preposición em y el verbo en el gerundio
          Em se tratando de comida a gastronomia espanhola é uma das melhores.

Con formas verbales esdrújulas.
          Nós o censurávamos      

En frases exclamativas u optativas
          Deus te ajude!


En frases con preposición e infinitivo flexionado
Ao nos envolvermos no conflito, tivemos êxito. 

Importante: La palabra que siempre atrae el pronombre delante del verbo.
          Desejo que me entendam





Mesóclise:
Es la colocación del pronombre en el medio del verbo.

El pronombre será “mesoclítico” cuando el verbo esté conjugado en el Futuro do Presente (en castellano el futuro imperfecto de indicativo) o Futuro do Pretérito (en castellano el Condicional) siempre y cuando no se den otras circunstancias que nos obliguen a usar la próclise.

Comprar-me-ia um carro se tivesse dinheiro.
          Comprar-te-ei um carro novo se consegues boas notas nas provas.



Ênclise:
Es la colocación del pronombre después del verbo.

El pronombre será “enclítico” cuando no sea posible el uso de la “próclise y de la “mesóclise.

La “ênclisees usada:

Cuando iniciamos frases con verbo.
Importante: En portugués no se inicia frase con “pronome oblíquo átono”.
          Te comprarei um presente (incorrecto)
          Comprar-te-ei um presente (correcto)

          Te compraria um presente. (incorrecto)
          Comprar-te-ia um presente. (correcto)

          Te amo (incorrecto)
          Amo-te (correcto)

          Me faz um favor. (incorrecto)
          Faz-me um favor. (correcto)

          Me chamo João. (Incorrecto)
          Chamo-me João. (correcto)
         

Cuando el verbo esté en el imperativo.
                    Por favor, comportem-se

Cuando el verbo esté en el “infinitivo impessoal”.
                    Era necessário envolver-nos com o projeto.

Cuando el verbo esté en el gerundio.
                    Saiu, deixando-nos em paz.

         

Cuando en la frase el verbo no está en el futuro, no hay palabras que atraen el pronombre y tampoco  hay otro  motivo que nos obligue  aplicar la “próclise”, podemos usar tanto la próclise como la ênclise.

O homem se responsabiliza pelos seus atos.

O homem responsabiliza-se pelos seus atos.