domingo, 27 de julio de 2014

Canciones traducidas – Como dizia o poeta

Nuestro segundo tema traducido es una canción de los compositores Vinicius de Moraes y Toquinho, quizá el dúo brasileño de bossa nova más conocido mundialmente. Vinicius es muy conocido por su tema estrella de la música brasileña “Garota de Ipanema” que compuso con Tom Jobim, otro grande de la música, y Toquinho por su “Aquarela” y por ser un virtuoso de la guitarra.
“Como Dizia o Poeta”,  cuya melodía  está inspirada en un adagio del compositor Tomaso Albinoni, fue compuesta en 1970. Para escuchar la canción puedes acceder a este enlace: COMO DIZIA O POETA.


COMO DIZIA O POETA                                      COMO DECÍA EL POETA

Quem já passou 

Por esta vida e não viveu 

Pode ser mais, mas sabe menos do que eu 

Porque a vida só se dá 

Pra quem se deu 

Pra quem amou, pra quem chorou 

Pra quem sofreu, ai 

Quem nunca curtiu uma paixão 

Nunca vai ter nada, não 

Não há mal pior 

Do que a descrença 

Mesmo o amor que não compensa 

É melhor que a solidão 

Abre os teus braços, meu irmão, deixa cair 

Pra que somar se a gente pode dividir? 

Eu francamente já não quero nem saber 

De quem não vai porque tem medo de sofrer 

Ai de quem não rasga o coração 

Esse não vai ter perdão

Quien ya pasó

Por esta vida y no vivió

Puede ser más, pero sabe menos que yo

Porque la vida solo se entrega

A quien se entregó

A quien amó, a quien lloró

A quien sufrió, ay

Quien nunca disfrutó de una pasión

Nunca tendrá nada, no

No hay mal peor

Que la descreencia

Incluso el amor que no compensa

Es mejor que la soledad

Abre tus brazos, mi hermano, déjate llevar

¿Para qué sumar si podemos dividir?

Yo sinceramente ya no quiero ni saber

De quien no se lanza por miedo a sufrir

Ay de quien no rasga el corazón

Ese no tendrá perdón