domingo, 30 de junio de 2019

Canciones Traducidas - O que é, o que é?


Si hay algo que podemos encontrar en las canciones de la época de la dictadura militar brasileña es el optimismo, la fuerza, la esperanza que transmitían sus compositores a través de sus letras. “O que é, o que é?” fue escrita e interpretada por Gonzaguinha, hijo de uno de los músicos más consagrados de Brasil, Luiz Gonzaga, conocido como “o rei do baião”. En el tema musical que nos ocupa, Gonzaguinha deposita en los niños y niñas la esperanza de un porvenir mejor, en frases como esta; “Me quedo con la pureza de la respuesta de los niños/as, es la vida, es bonita y es bonita” y también manifiesta optimismo al cantar estos versos; “Yo sé, yo sé que la vida debía ser mucho mejor y será pero eso no impide que yo repita, es bonita, es bonita y es bonita”. El título de la canción está inspirado en la expresión usada por los niños/as en juegos de adivinanzas. La letra que expresa toda esa esperanza y optimismo es acompañada por una melodía viva y alegre, a un ritmo de “samba, casi un samba-enredo como aquellos que podemos oír en época de carnaval durante los desfiles de las “Escolas de Samba” en las avenidas.
Infelizmente, Gonzaguinha ya no está con nosotros pero su legado sí, y los mensajes de sus canciones todavía son muy actuales.

Para oír la canción clic aquí.


O que é, o que é?
¿Qué es, qué es?

Eu fico com a pureza
Da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita

Viver
E não ter a vergonha
De ser feliz
Cantar e cantar e cantar
A beleza de ser
Um eterno aprendiz

Ah meu Deus!
Eu sei, eu sei
Que a vida devia ser
Bem melhor e será
Mas isso não impede
Que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita

Viver
E não ter a vergonha
De ser feliz
Cantar e cantar e cantar
A beleza de ser
Um eterno aprendiz

Ah meu Deus!
Eu sei, eu sei
Que a vida devia ser
Bem melhor e será
Mas isso não impede
Que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita

E a vida
E a vida o que é?
Diga lá, meu irmão
Ela é a batida de um coração
Ela é uma doce ilusão
Êh! Ôh!

E a vida
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é? O que é?
Meu irmão

Há quem fale
Que a vida da gente
É um nada no mundo
É uma gota, é um tempo
Que nem dá um segundo

Há quem fale
Que é um divino
Mistério profundo
É o sopro do criador
Numa atitude repleta de amor

Você diz que é luta e prazer
Ele diz que a vida é viver
Ela diz que melhor é morrer
Pois amada não é
E o verbo é sofrer

Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der, ou puder, ou quiser

Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saúde e sorte

E a pergunta roda
E a cabeça agita
Eu fico com a pureza
Da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita

Viver
E não ter a vergonha
De ser feliz
Cantar e cantar e cantar
A beleza de ser
Um eterno aprendiz

Ah meu Deus!
Eu sei, eu sei
Que a vida devia ser
Bem melhor e será
Mas isso não impede
Que eu repita
É bonita, é bonita e es bonita

Me quedo con la pureza
De la respuesta de los niños/as
Es la vida, es bonita y es bonita

Vivir
Y no tener la vergüenza
De ser feliz
Cantar y cantar y cantar
La belleza de ser
Un eterno aprendiz

¡Ah Dios mio!
Yo sé, yo sé
Que la vida debía ser
Mucho mejor y será
Pero eso no impide
Que yo repita
Es bonita, es bonita y es bonita

Vivir
Y no tener la vergüenza
De ser feliz
Cantar y cantar y cantar
La belleza de ser
Un eterno aprendiz

¡Ah Dios mio!
Yo sé, yo sé
Que la vida debía ser
Mucho mejor y será
Pero eso no impide
Que yo repita
Es bonita, es bonita y es bonita

Y la vida
¿Y la vida qué es?
Dilo hermano mio.
Ella es el latido de un corazón
Ella es una dulce ilusión
¡Eh! ¡Oh!

Y la vida
¿Ella es maravilla o es sufrimiento?
¿Ella es alegría o lamento?
¿Qué es? ¿Qué es?
Hermano mio

Hay quien dice
Que la vida de la gente
Es una nada en el mundo
Es una gota, es un momento
Que no llega a un segundo

Hay quien dice
Que es un divino
Misterio profundo
Es el soplo del creador
En una actitud repleta de amor

Tú dices que es lucha y placer
Él dice que la vida es vivir
Ella dice que mejor es morir
Pues amada no es
Y el verbo es sufrir

Yo solo sé que confío en ella
Y en ella yo pongo la fuerza de la fe
Somos nosotros los que hacemos la vida
Como sea, o pueda, o quiera

Siempre deseada
Por más que esté equivocada
Nadie quiere la muerte
Solo salud y suerte

Y la pregunta surge
Y la cabeza da vueltas
Me quedo con la pureza
De la respuesta de los niños/as
Es la vida, es bonita y es bonita

Vivir
Y no tener la vergüenza
De ser feliz
Cantar y cantar y cantar
La belleza de ser
Un eterno aprendiz

¡Ah Dios mio!
Yo sé, yo sé
Que la vida debía ser
Mucho mejor y será
Pero eso no impide
Que yo repita
Es bonita, es bonita y es bonita