miércoles, 22 de abril de 2015

Canciones Traducidas - A Felicidade


“A Felicidade” es una canción brasileña muy conocida en todo el mundo por la película “Orfeu Negro” (1959) del director de cine francés Marcel Camus.

La película fue producida por tres países, Brasil, Francia e Italia y fue filmada en Rio de Janeiro. La película se basa en la obra de teatro “Orfeu da Conceição” de Vinicius de Moraes que a su vez está basada en el mito de Orfeo, trasladado a época actual y ambientado en los días de carnaval en Rio de Janeiro.


La película “Orfeu Negro” ganó tres de los premios más importantes del cine a nivel mundial:
La Palma de Oro del Festival de Cannes en 1959

El Globo de Oro a la mejor película extranjera.

El Oscar a la mejor película extranjera.

La canción fue compuesta por Antônio Carlos Jobim y Vinicius de Moraes.

Además de “A Felicidade”, otra canción muy conocida por la película fue
Manhã de Carnaval” compuesta por Luiz Bonfá y  Antônio Maria.





A Felicidade                                                              La Felicidad


Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar

A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou de jardineira
E tudo se acabar na quarta-feira

Tristeza não tem fim
Felicidade sim
Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como uma gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor

A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor

Tristeza não tem fim
Tristeza não tem fim

Tristeza no tiene fin
Felicidad sí

La felicidad es como la pluma
Que el viento va llevando por el aire
Vuela tan leve
Pero tiene la vida breve
Precisa que haya viento sin parar

La felicidad del pobre parece
La gran ilusión del carnaval
La gente trabaja el año entero
Por un momento de sueño
Para hacer el disfraz
De rey o de pirata o de jardinera
Y todo se acaba el miércoles

Tristeza no tiene fin
Felicidad sí
Tristeza no tiene fin
Felicidad sí

La felicidad es como una gota
De rocío en un pétalo de flor
Brilla tranquila
Después oscila levemente
Y cae como una lágrima de amor

Mi felicidad está soñando
En los ojos de mi novia
Es como esta noche
Pasando, pasando
En busca de la madrugada
Hablen bajo, por favor
Para que ella despierte alegre como el día
Ofreciendo besos de amor

Tristeza no tiene fin
Tristeza no tiene fin

Canciones traducidas - Manhã de Carnaval

Manhã de Carnaval es una canción brasileña muy conocida en todo el mundo por la película “Orfeu Negro” (1959) del director de cine francés Marcel Camus.

La película fue producida por tres países, Brasil, Francia e Italia y fue filmada en Río de Janeiro. La película se basa en la obra de teatro “Orfeu da Conceição” de Vinicius de Moraes que a su vez está basada en el mito de Orfeo, trasladado a época actual y ambientado en los días de carnaval en Río de Janeiro.

La película “Orfeu Negro” ganó tres de los premios más importantes del cine a nivel mundial:
La Palma de Oro del Festival de Cannes en 1959
El Globo de Oro a la mejor película extranjera (1960).
El Oscar a la mejor película extranjera (1960).
La canción fue compuesta por Luiz Bonfá y Antônio Maria y sus intérpretes más conocidos fueron Elizeth Cardoso y Agostinho dos Santos.
Además de “Manhã de Carnaval”, otra canción muy conocida por la película fue
A Felicidade” compuesta por Antônio Carlos Jobim y Vinicius de Moraes.

Manhã de Carnaval                                       Mañana de Carnaval


Manhã, tão bonita manhã
Na vida, uma nova canção
Cantando só teus olhos,
Teu riso, tuas mãos
Pois há de haver um dia
Em que virás
Das cordas do meu violão
Que só teu amor procurou
Vem uma voz
Falar dos beijos perdidos
Nos lábios teus
Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz a manhã
Deste amor

Mañana, tan hermosa mañana
En la vida una nueva canción
Cantando solo tus ojos,
Tu risa, tus manos
Pues ha de haber un día
En que vendrás
De las cuerdas de mi guitarra
Que solo tu amor buscó
Viene una voz
A hablar de besos perdidos
En tus labios
Canta mi corazón
La alegría volvió
Tan feliz la mañana
De este amor