martes, 14 de octubre de 2014

Canciones traducidas – Desafinado

Desafinado es una canción compuesta por  Tom Jobim y Newton Mendonça en el año 1958. Fue grabada por varios intérpretes, entre los cuales destacan João Gilberto, Frank  Sinatra, Ella Fitzgerald y la versión instrumental de Stan Getz y Charlie Byrd. Se habló mucho de este tema en la época, algunos decían que la melodía estaba desentonada, otros que João Gilberto desafinaba adrede y algunos que la canción era una respuesta a algunas críticas de la época que consideraban la bossa nova un ritmo para cantantes desentonados. En fin, críticas e historias aparte, aquí tenemos una de las más bellas canciones por lo que se refiere a ritmo, letra y la gran interpretación de João Gilberto. Este post va dedicado especialmente a los amantes de la bossa-nova.


Desafinado                                               Desafinado

Se você disser que eu desafino amor

Saiba que isso em mim provoca imensa dor

Só privilegiados têm ouvido igual ao seu

Eu possuo apenas o que Deus me deu

Se você insiste em classificar

Meu comportamento de anti-musical

Eu mesmo mentindo devo argumentar

Que isto é bossa-nova, isto é muito natural

O que você não sabe nem sequer pressente

É que os desafinados também têm um coração

Fotografei você na minha Roleiflex

Revelou-se a sua enorme ingratidão

Só não poderá falar assim do meu amor

Este é o maior  que você pode encontrar

Você com sua música esqueceu o principal

Que no peito dos desafinados

No fundo do peito bate calado

Que no peito dos desafinados

Também bate um coração

Si tú dices que yo desafino amor

Sepas que eso en mi provoca inmenso dolor

Solo privilegiados tienen oído igual al tuyo

Yo poseo solo el que Dios me dio

Si tú insistes en clasificar

Mi comportamiento de antimusical

Yo incluso mintiendo debo argumentar

Que esto es bossa-nova, esto es muy natural

Lo que tú no sabes ni siquiera presientes

Es que los desafinados también tienen corazón

Te fotografié con mi Roleiflex

Se reveló tu enorme ingratitud

Solo no podrás hablar así de mi amor

Este es el mayor que puedes encontrar

Tú con tu música olvidaste lo principal

Que en el pecho de los desafinados

En el fondo del pecho late callado

Que en el pecho de los desafinados

También late un corazón



No hay comentarios:

Publicar un comentario