lunes, 4 de marzo de 2013

Vocales abiertas y cerradas


En el idioma portugués no hay solo 5 sonidos para las vocales, existen las vocales abiertas, cerradas y nasalizadas. Hablaremos de las vocales abiertas y cerradas.


Igual que en català/valencià las letras e y o poseen dos sonidos cada una; en las palabras que deben ser acentuadas según las reglas de acentuación esta diferencia se reconoce fácilmente por el acento gráfico: agudo (é, ó) para los sonidos abiertos y circunflejo (ê, ô) para los sonidos cerrados. Pero esta diferencia entre sonido abierto y cerrado no está siempre claramente definida, porque en algunas palabras la vocal suena cerrada al oído de un brasileño y abierta al oído de un portugués (ej. econômico-Brasil, económico-Portugal); no es que la pronunciación sea diferente, es que el oído está acostumbrado a escuchar determinadas palabras con sonido abierto y otras cerrado. Algo similar ocurre con el catalán y el valenciano; en algunas zonas de Cataluña se suelen abrir tanto algunas vocales que la e suena a (ej. pare: a un valenciano se le escucha pare y a los catalanes de determinados lugares para). Lo mismo sucede entre Portugal y Brasil y, si queremos ir más lejos (Angola, Mozambique, Guinea Bissau y demás países de habla portuguesa), encontraremos muchas más diferencias.  En cuanto al uso del acento gráfico, hay una lista de palabras que pueden llevar tanto el acento agudo como el circunflejo; en estos casos, sí es aconsejable usar el acento considerado más común en el país en el que se esté.

Abajo dejo una lista de algunas palabras y su correspondiente acentuación.


BRASIL                                 PORTUGAL

econômico                              económico

antônimo                                antónimo

atônito                                    atónito

idôneo                                    idóneo

anatômico                              anatómico

crônica                                   crónica

pônei                                      pónei

gênio                                      génio

gêmeos                                   gémeos

gênero                                    género

prêmio                                    prémio

tônico                                     tónico

No hay comentarios:

Publicar un comentario