Una de las dificultades de los castellanoparlantes cuando están aprendiendo el idioma portugués es saber cuándo se utilizan los pronombres indefinidos tudo y todo.
A continuación intentaremos aclarar el uso correcto de ambos.
A continuación intentaremos aclarar el uso correcto de ambos.
Definición:
Tudo es pronombre indefinido invariable que significa: La totalidad de las cosas, animales o personas; Todas las cosas; Cosa esencial, fundamento.
Ejemplo:
Olá João, como vai a família?
Bem, vai tudo bem.Olá João, como vai a família?
Adjetivo: 1) Entero, total; 2) Aquello a lo que no falta parte alguna.
Pronombre indefinido variable: (todo, toda, todos, todas) Cualquier, cada.
Adverbio: Completamente, enteramente.
Sustantivo: Totalidad
Ejemplos: Adjetivo: Antônio pintou toda a casa. (la casa entera)
Pronombre: Toda casa, cedo ou tarde, necessita uma pintura. (cualquier casa).
Sustantivo: De acordo com a teoria gestáltica, não se pode ter conhecimento do "todo" por meio de suas partes, pois o todo é maior que a soma de suas partes. (el todo o la totalidad)
Adverbio: Estava chovendo tanto que o homem chegou todo molhado em casa. (totalmente mojado)
Ahora vamos a ver un par de ejemplos donde se aprecia el diferente uso de las palabras tudo y todo.
1) O João contratou uma empresa para reformar toda a casa. Ele decidiu reformar toda a cozinha, todo o banheiro, trocar todas as portas, fazer toda a instalação de luz e de água nova, decidiu comprar todos os móveis novos. Afinal um dia toda casa necessita ser reformada. Por esse motivo o João decidiu reformar tudo.
2) As crianças comeram todo o bolo, todas as bolachas, todos os salgadinhos na festa do aniversário do Paulinho. As crianças comeram tudo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario