Inspirada
en una canción infantil del folclore brasileño (Teresinha de Jesus), Chico Buarque de Hollanda compuso este
tema en el año de 1977-1978 para su obra de teatro “Opera do Malandro”. En “Teresinha” la narración se realiza en primera
persona utilizándose un “yo-femenino”, muy característico de las canciones del
autor.
En
una lectura superficial, Teresinha, una prostituta, se refiere a tres clientes,
uno por estrofa. Una lectura más profunda, avalada por diferentes estudios y
por el contexto de la obra en que la canción se enmarca, permite identificar en el primero de esos
clientes al público, en el segundo a la dictadura y en el tercero a la
libertad. Aquellos que quieran conocer más sobre el trabajo de Chico Buarque,
pueden empezar viendo la película “Opera do Malandro”, del director Ruy Guerra o, también, entrar en este enlace
“As mulheres de Chico Buarque” donde se puede encontrar un
estudio completo sobre las composiciones femeninas del autor.
Teresinha: interpretada por
Chico Buarque en directo.
Teresinha: Interpretada por
Zizi Possi.
Teresinha
Chico Buarque/1977-1978
Chico Buarque/1977-1978
O primeiro me chegou
Como quem vem do florista Trouxe um bicho de pelúcia Trouxe um broche de ametista Me contou suas viagens E as vantagens que ele tinha Me mostrou o seu relógio Me chamava de rainha Me encontrou tão desarmada Que tocou meu coração Mas não me negava nada E, assustada, eu disse não O segundo me chegou Como quem chega do bar Trouxe um litro de aguardente Tão amarga de tragar Indagou o meu passado E cheirou minha comida Vasculhou minha gaveta Me chamava de perdida Me encontrou tão desarmada Que arranhou meu coração Mas não me entregava nada E, assustada, eu disse não O terceiro me chegou Como quem chega do nada Ele não me trouxe nada Também nada perguntou Mal sei como ele se chama Mas entendo o que ele quer Se deitou na minha cama E me chama de mulher Foi chegando sorrateiro E antes que eu dissesse não Se instalou feito um posseiro Dentro do meu coração |
El primero
me llegó
Como
quien viene del florista
Trajo un muñeco
de peluche
Trajo un
broche de amatista
Me contó
sus viajes
Y las
ventajas que él tenia
Me enseñó
su reloj
Me
llamaba reina
Me
encontró tan desarmada
Que tocó
mi corazón
Pero no
me negaba nada
Y,
asustada, yo dije no
El
segundo me llegó
Como
quien llega del bar
Trajo un
litro de aguardiente
Tan amargo
de tragar
Indagó mi
pasado
Y olió mi
comida
Rebuscó
en mi cajón
Me
llamaba perdida
Me
encontró tan desarmada
Que arañó
mi corazón
Pero no
me entregaba nada
Y,
asustada, yo dije no
El
tercero me llegó
Como
quien llega de la nada
Él no me
trajo nada
Tampoco
nada preguntó
Ni
siquiera sé su nombre
Pero
entiendo lo que quiere
Se tumbó
en mi cama
Y me
llama mujer
Fue
llegando discreto
Y antes
de que yo dijera no
Se
instaló hecho un ocupa
Dentro de
mi corazón
|