Asa Branca es una
canción compuesta por Luiz Gonzaga
y Humberto Teixeira.
El ritmo es el “Baião”
típico del nordeste de Brasil,
fue compuesta en 1947 y es considerada un clásico de la música
popular brasileña.
El título de la canción es el nombre de una
especie de paloma, el Patagioenas picazuro, de
la familia columbidae
endémica de América del Sur, en Brasil popularmente conocida
como Asa-Branca.
El tema de la
música es la pobreza, las injusticias, la emigración del pueblo
nordestino
a causa de la sequía que sufre permanentemente la región del
sertão.
Luiz Gonzaga,
acompañado de su acordeón, llevó a otras regiones de Brasil
la cultura musical del nordeste, ritmos como el baião,
xaxado, xote y el forró pé de serra.
Asa-branca
|
Asa-branca
(Ala-blanca)
|
Quando
olhei a terra ardendo
Qual fogueira de São João Eu perguntei a Deus do céu, ai Por que tamanha judiação Eu perguntei a Deus do céu, ai Por que tamanha judiação
Que
braseiro, que fornalha
Nem um pé de plantação Por falta d'água perdi meu gado Morreu de sede meu alazão
Por
falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Até
mesmo a asa-branca
Bateu asas do sertão Entonce eu disse, adeus Rosinha Guarda contigo meu coração
Entonce
eu disse, adeus Rosinha
Guarda
contigo meu coração
Hoje
longe, muitas léguas
Numa triste solidão Espero a chuva cair de novo Pra mim voltar ai pro meu sertão
Espero
a chuva cair de novo
Pra mim voltar ai pro meu sertão
Quando
o verde dos teus olhos
Se espalhar na plantação Eu te asseguro não chore não, viu Que eu voltarei, viu Meu coração
Eu
te asseguro não chore não, viu
Que eu voltarei, viu Meu coração |
Cuando
vi la tierra ardiendo
Como
hoguera de San Juan
Yo
pregunté a Dios del cielo, ah
Por
qué tamaña crueldad
Yo
pregunté a Dios del cielo, ah
Por
qué tamaña crueldad
Qué
horno, qué fornalla
Ni
un solo árbol plantado
Por
falta de agua perdí mi ganado
Murió
de sed mi alazán
Por
falta de agua perdí mi ganado
Murió
de sed mi alazán
Incluso
la “asa-branca”
Batió
las alas y se fue
Entonces
yo dije, adiós Rosinha
Guarda
contigo mi corazón
Entonces
yo dije, adiós Rosinha
Guarda
contigo mi corazón
Hoy
lejos, muchas leguas
En
una triste soledad
Espero
que la lluvia caiga de nuevo
Para
volver a mi “sertão”
Espero
que la lluvia caiga de nuevo
Para
volver a mi “sertão”
Cuando
el verde de tus ojos
Se
esparza por la plantación
Yo
te aseguro no llores no, vale
Que
yo volveré, vale
Mi
corazón
Yo
te aseguro no llores no, vale
Que
yo volveré, vale
Mi
corazón
|