La “colocação pronominal” es la parte de la gramática que estudia la posición de los “pronomes oblíquos átonos” en la frase. Estos pronombres son (me, te, se, o, a, os, as, nos, vos, lhe, lhes).
Existe un orden de prioridad
para situar esos pronombres:
Primero
debemos usar la “próclise”
(pronombre antes del verbo)
Ejemplo: “Nada
me faz sentir tão bem como estar contigo.”
“Ele não
te disse nada a respeito”
Segundo
debemos usar la “mesóclise” (pronombre en el medio del verbo)
Ejemplo: “Realizar-se-á uma grande festa no próximo fim-de-semana.”
Tercero
debemos usar la “ênclise” (pronombre después del verbo)
Ejemplo: “Compraram-me
alguns presentes.”
“Vou-me embora.”
¿Cómo saber cuando se debe
usar una forma u otra?
Próclise:
El pronombre será “proclítico” siempre, cuando haya
palabras que atraigan el pronombre delante del verbo, a no ser que haya una
coma que separe la “palavra atrativa”
del verbo. Las “palavras atrativas” son:
Adverbios
Sempre me diziam
a verdade.
Aqui se estuda. (¡Atención! Si hay coma, el adverbio pierde fuerza y la frase se queda así:
Aqui, estuda-se.)
Ali se vive bem
Conjunciones Subordinantes
Respondia às perguntas conforme me lembrava das
respostas.
Palabras de sentido negativo (não, nunca,
ninguém, etc.)
Não me lembro do teu número de telefone.
Jamais me disseram isso.
Pronombres Indefinidos
Alguém me chamou esta manhã.
Pronombres Interrogativos
Que te apetece para
jantar esta noite?
Pronombres Demostrativos
Neutros
Isso me afetou muito
Pronombres Relativos
A pessoa que te telefonou chamará mais tarde.
También se usa la “próclise”:
En frases con preposición em y el verbo en el gerundio
Em se tratando de comida
a gastronomia espanhola é uma das melhores.
Con formas verbales
esdrújulas.
Nós o censurávamos
En frases exclamativas u
optativas
Deus te ajude!
En frases con preposición e
infinitivo flexionado
Ao nos envolvermos no conflito, tivemos êxito.
Importante: La
palabra que siempre atrae el pronombre delante del verbo.
Desejo que me entendam
Mesóclise:
Es la colocación del
pronombre en el medio del verbo.
El pronombre será “mesoclítico” cuando el verbo esté conjugado
en el Futuro do Presente (en
castellano el futuro imperfecto de indicativo) o Futuro do Pretérito (en
castellano el Condicional) siempre y cuando no se den otras circunstancias que
nos obliguen a usar la próclise.
Comprar-me-ia
um carro se tivesse dinheiro.
Comprar-te-ei um carro novo se consegues boas notas nas
provas.
Ênclise:
Es la colocación del
pronombre después del verbo.
El pronombre será “enclítico” cuando no sea posible el uso de
la “próclise” y de la “mesóclise”.
La “ênclise”es usada:
Cuando iniciamos frases con verbo.
Importante: En portugués no
se inicia frase con “pronome oblíquo
átono”.
Comprar-te-ei um presente (correcto)
Comprar-te-ia um presente. (correcto)
Amo-te (correcto)
Faz-me um favor. (correcto)
Chamo-me João. (correcto)
Cuando el verbo esté en el
imperativo.
Por favor, comportem-se
Cuando el verbo esté en el “infinitivo impessoal”.
Era
necessário envolver-nos com o projeto.
Cuando el verbo esté en el gerundio.
Saiu,
deixando-nos em paz.
Cuando en la frase el verbo
no está en el futuro, no hay palabras que atraen el pronombre y tampoco hay otro motivo que nos obligue aplicar la “próclise”, podemos usar tanto la próclise como la ênclise.
O homem se responsabiliza
pelos seus atos.
O homem responsabiliza-se
pelos seus atos.